יום חמישי, 28 בדצמבר 2017

אדם צעיר – עיתון לילדות ולילדים - סבא וסבתא - גיליון 54


סבא וסבתא
העיתון הגיע לידי מכמה סיבות. אחת היא סקרנות, מה זה העיתון הזה לילדים? במה הוא עוסק?  והרצון להשוות אותו לעיתונים אחרים שהכרתי אני בילדותי. סיבה נוספת, וכנראה גם העיקרית היא נושא הגיליון.
כשהגיע העיתון לידי, התלהבתי, האמת שחשבתי איך לא חשבו על זה אז, ואיזה רעיון מקסים זה ליצור עיתון צבעוני, נעים לעין ולדפדוף, שופע תמונות ולא עמוס מידי המוקדש כל פעם לנושא אחר ודש בו מכל מיני כיוונים. לאחר קריאה, ולא מתביישת לומר התמוגגות מהעיתון, לכמה רגעים הצטערתי שאני לא ילדה או שילדיי כבר גדולים או שנכדי, נכון להיום, קטן מידי. ובשל כך נמנעת ממני האפשרות ליהנות ממנו עם עוד ילד ונקודת מבטו.
הסיבה הנוספת שכבר הזכרתי שבשלה הגיע העיתון לידי, הוא נושאו. הפעם העיתון עוסק בנושא סבא וסבתא. אני סבתא דיי טרייה (כמעט שנתיים נחשב טרי, נכון?) וכל הנושא סביב זה מלהיב אותי. צדק מי שאמר שעד שלא נעשים סבא/סבתא לא מבינים מה זה. התענוג והאושר גדולים. האהבה היא אחרת לעומת האהבה שיש לי לילדי, ואין מילים בפי לתאר את החום בלב שעובר בי כל בכל פעם שהוא קורא לי "טאטא" (שיבוש שלו לסבתא).
נכון שעניין הסבתאות בדור הזה שונה מהסבתאות בדור שבו אני הייתי ילדה. לסבים/סבתות ישנם חיים שלמים, עמוסים ומלאים מעבר להיותם סבא וסבתא ועניין אותי כיצד העיתון יעסוק בנושא. יצאתי מתרשמת ואפילו למדתי דבר אחד או שניים.
תחילת העיתון פתח באיך זה להיות אצל סבא וסבתא ומאוד אהבתי שם את המשפט: "אצל סבא וסבתא..., זה כמו לחיות בחיים אחרים שדומים לשלכם אבל הם לא. סבא וסבתא מרשים דברים שאבא ואמא לא מרשים, אבל אוסרים על דברים שלאימא ואבא לא ממש אכפת מהם."
העיתון נגע בנושא הסבתאות משלל כיוונים.
סיפור על ילדה שנשארת בהשגחתה של סבתא שאותה היא לא מכירה מאחר והיא גרה במדינה אחרת וגם קיימת בעיית תקשורת כי הסבתא אינה דוברת עברית. הילדה מופתעת לפגוש בסבתא השונה ממה שדמיינה והתקשורת בניהן מצליחה למרות בעיות השפה.
ראיון עם סבתא, על חייה כילדה בעולם שונה מהיום ללא אינטרנט, פלאפונים, טלוויזיה ושאר פינוקים.
סבתאות בעולם בחיות, פילים. מפתיע ומדהים לגלות שהסבתות הן המנהיגות בעדר הפילים.
אגדה אינדיאנית של סבא ונכדו.
חידון שהנכדים עורכים לסבא/סבתא, ומצחיק לגלות שלא על כל השאלות ידעתי לענות.
עץ גנטי המאפשר לילדים לגלות אילו תכונות "ירשו". ומסביר לילדים את עניין של תורשה גופנית לאורך הדורות כמו גומות חן, צבע עיניים.
סיפורי ילדים מה הם אוהבים לעשות אצל סבא וסבתא.
וכמובן, איך אפשר בלי, חידונים ושעשועונים.
סופו של העיתון רמז על הנושא הבא העתיד להיות בעיתון הבא. שלג.
וכמו לשלג ככה גם לעיתון, אחכה לו בשמחה שיגיע ומקווה שיתגלגל לו לידי בחודש הבא.
אבל גם אם לא, וכשנכדי קצת יגדל, אני יודעת איזה מתנה אני מתכוונת לתת לו (וגם לי :-) ).
הוצאת: אדם צעיר
שנת הוצאה: 2017
עורכת: דניאלה אסא
מאיירת הגיליון: שירה קורח

יום שני, 11 בדצמבר 2017

בתו של מלך הביצה - קארן דיון



'בתו של מלך הביצה' הוא מותחן פסיכולוגי עוצר נשימה ששואב את שמו מאגדת ילדים מאת הנס כריסטיאן אנדרסן.
הלנה פלטייה, אשת משפחה בגרה במישיגן, נשואה ומגדלת באושר שתי בנות וכלב, למחייתה רוקחת ומוכרת מחיות וריבות תוצרת בית. לכאורה, אישה החיה חיים פשוטים ורגילים. אבל יום אחד הכול משתנה. אסיר, רוצח 2 סוהרים, נמלט, מעמיד את המשטרה על הרגליים והופך את חייה של הלנה ובעקבותיו את חייהם של משפחתה על פיהם. סודות ששנים ניסתה להסתיר נאלצים להתגלות.
הלנה נולדה לנערה קורבן לחטיפה ולחוטף שלה. הוא נולדה וגדלה בבקתה מבודדת באזור ביצות מישיגן כשכל עולמה זה הוריה והיא מנותקת משאר העולם עד גיל 12. הם חיו ושרדו בתנאי שטח פרימיטיביים ללא חשמל ומים זורמים ועד שלא עזבה את הבקתה היא לא הייתה מודעת שהם חיים בתנאי שבי ושהעולם יכול להיות אחרת. את ימי ילדותה התמימים עד היום בו נאלצה להתבגר בפתאומיות ולהיות מודעת למצבה היא מעבירה בהערצה עיוורת לאביה. אב שהוא פסיכופט, נרקיסיסט, אלים אבל בדרכיו המעוותות היו בו רגשות אבהיים ומגינים שלימדו אותה לשרוד בטבע.
עתה, 15 שנה אחרי שנותק הקשר בן הלנה לאביה (ש"זכה" לכינוי מלך הביצה), יודעת הלנה שאביה בדרכו אליה ולכן כאחת שמכירה את דרכיו היא מנסה להקדים אותו ולהגן על משפחתה מפניו.
הספר נע לאורך הזמן, העבר הרחוק של הילדות, העבר הקרוב יותר אחרי השבי והניתוק מהאב, וההווה. המעבר בן הזמנים משלב בתוכו סיפור אגדה לא כל כך ידוע של הנס כריסטיאן אנדרסן ששמו כשם בספר (בתו של מלך הביצה שנכתב ב 1858) המשתלב בתוכנו בסיפור הספר.

הספר מצדיק את אשר נאמר עליו. הוא מרתק ועוצר נשימה מהרגע הראשון שמתחילים לקרוא ועד השורה האחרונה.

בתו של מלך הביצה, מאת: קארן דיון
The Marsh King's Daughter/Karen Dionne
מאנגלית: קטיה בנוביץ'
שנת הוצאה: 2017 
מס' עמודים: 275

יום שני, 4 בדצמבר 2017

הצגה – “חלום ליל קיץ” – תיאטרון החאן


חתונה_חלום_ליל_קיץ_יעל_אילן
תקציר ההצגה מתוך אתר התיאטרון:
בליל קיץ אחד, נמלטים ארבעה צעירים הלכודים במרובע אהבים מן העיר אל היער הקסום. שם, בממלכת החלומות הלילית, בין פיות ושדונים – נתיניהם של מלך היער ומלכתו, בין קבוצת שחקנים חובבים העורכים חזרות להצגה מגוחכת, בין חמור מאוהב לאב מודאג, הם לומדים דבר או שניים על אהבתם ועל עצמם.
 חלום ליל קיץ ארז וכרמית_682x1024
תיאטרון החאן מעלה בעיבוד מודרני, פרוע וחופשי את מחזהו של שייקספיר "חלום ליל קיץ", עיבוד אשר מלהטט בן השפה השייקספירית הגבוהה לבין מילים עכשוויות. עיבוד מלא באפקטים של הצגה בתוך הצגה שהגלישה בניהם חלקה, עודף של תלבושות מסוגננות ומחסורן, די-ג'יי ברקע המנגן מוזיקה מקפיצה ומלהיבה פרי הלחנתו של דניאל סולומון, צלם חתונה, סרטי חתונה, דמויות שעולות ויורדות מהבמה מתרוצצות בתוך הקהל, הורמונים משתוללים, מין, אלימות, ויצרים.
עם כל המודרניות שבהצגה עדיין המחזה מצליח לגעת בנקודות עתיקות יומין שהיו רלוונטיות במאה ה-16 וגם רלוונטיות היום והם הצורך לאהוב ולהיות נאהב וגם פערי המעמדות.
בין פרץ צחוק עד דמעות אחד לשני, בן אמת לבדיון, בן גרוטסקי למציאות, הקהל יכול בעיקר להתרווח להנאתו, לזרום, לצחוק, ליהנות ולתהות האם זה חלום? ולקוות רק שלא להתעורר.

תודה לתיאטרון החאן על החלום ועל ההנאה המרובה.

מאת: ויליאם שייקספיר
עברית: דורי פרנס
בימוי: שיר גולדברג
עריכת טקסט: שחר פנקס
תפאורה: אדם קלר
תלבושות: נטשה טוכמן-פוליאק
מוסיקה: דניאל סלומון
תאורה: רוני כהן
כוריאוגרפיה: אריאל וולף
וידיאו ארט: אמיר טל
שפה ודיבור: אסי אשד
משתתפים: ארז שפריר, נטלי אליעזרוב, אריאל וולף, יהויכין פרידלנדר, יואב היימן, גיא גורביץ', דניאל גל, איתי שור, כרמית מסילתי-קפלן, יוסי עיני, נילי רוגל, ניר רון, ליאור בלאוס
קרדיט צילום: יעל אילן
 חלום ליל קיץ
תמונת ההצגה

כוכב כפול - מיקה שיינוק-קרטן

  "כוכב כפול" הוא סיפור אישי, מבוסס על סיפורה האמיתי של המחברת. סיפור כואב ומלא תיקווה, המנסה לתקן טעות ולמצוא קצת נחמה. אסף וז...