'הפרדס' מביא את סיפורם של 2 אחים תאומים בני 9, אמד ועזיז, הגרים בשכנות לסבם וסבתם שהקימו והצמיחו פרדס פורח בלב במדבר. גן עדן בזעיר אנפין בלב הגיהנום והשממה (מקום הארוע ותקופת ההתרחשות, לא ניתנים בסיפור אבל הקורא לא ייתקשה להשלים החסר ולבנות תפאורה, מקום בעולם או מדינה לסיפור).
ביום בהיר אחד, נהרגים הסב והסבתא כתוצאה מפצצה שנפלה על ביתם. אחרי ה"ארוע" הזה שום דבר לא נשאר כשהיה וחייהם של כולם משתנים.
אדם חשוב בקהילה מגיע לפתח ביתם, ומאלץ את ההורים לנקום את דמם הסב והסבתא, ולשם כך ההורים אמורים לבחור בן ילדיהם מי מהם יחגור חגורת נפץ, יהפוך למרטיר וינקום את דמם. ההורים נהפכים לכלי משחק בידי המנהיגים והילדים בידי ההורים. במי יבחרו ההורים? בילד החולה או הבריא? האם בכלל אפשר לבחור? ומצד שני הילדים התמימים שכל מה שהם אמורים להיות תמימים ולשחק במשחקיהם מחוץ ל"משחקי" המבוגרים, נאלצים להיגרר לתוך המלחמה, לאבד את תמימותם ולהשאב ככלי משחק לידיהם של ההורים והעולם האכזרי סביבם.
הפרדס מספר על הבחירות הקשות שאנשים צריכים לעשות, על הקונפליקטים בדרך להחלטה. על החינוך לשנאה מגיל צעיר ועל אובדן התמימות.
שוב מצליחה ההוצאה תמיר – סנדיק להפתיע עם הבחירות המיוחדות והמעולות שלה. הפרדס הוא ספר קטן פיזית אבל גדול, עוצמתי, מרתק ומזעזע. החל מהשורה הראשונה ועד המילה האחרונה נשאבתי מרותקת וחסרת אוויר. ספר שממשיך להתגלגל בראש הרבה אחרי שהופכים את הדף האחרון.
לארי טרמבלה הינו סופר קנדי ידוע שזהו הספר הראשון שלו אשר מתורגם לעברית. מקווה שזו רק התחלה וספרים נוספים שלו יתורגמו לעברית.
עשו לעצמכם טובה ואל תחמיצו את הספר. חייב קריאה!!!
הפרדס, מאת: לארי טרמבלה
L’ORANGERAIE – LARRY TREMBLAY
תרגמה מצרפתית: רוני אפרת
הוצאה: תמיר // סנדיק
שנת הוצאה: 2016
מס' עמודים: 168
מס' עמודים: 168
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה